겐고로 다운로드

피더에 대한 모든 새로운 겐고 파워 업과 다음 단계로 작업 검색을 가져 가라. 이 파워 업은 그 어느 때보 다 쉽게 작업을 관리 할 수 있습니다. Gengo 계정에 로그인하고 오른쪽 상단 모서리에서 이름을 클릭하고 드롭다운 메뉴에서 설정을 선택하십시오. 방금 보낸 바구니의 내용은 목록 의 맨 위에 표시되어야 합니다. 일괄 처리 이름을 클릭하여 Gengo에서 해당 프로젝트를 엽니다. 드롭다운 메뉴에서 번역할 프로젝트를 선택할 수 있습니다. 겐고는 또한 당신에게 아크로뱃 (.pdf), 엑셀 (.xls, xlsx), 오픈 오피스 (.odt), 파워 포인트 (.ppt, .pptx), 일반 텍스트 (.txt), 워드 (.doc, .docx) 및 풍부한 텍스트 형식 (.rtf) 문서를 업로드 할 수있는 가능성을 제공합니다. 양식을 작성하고 제출한 후 Gengo 지원 담당자는 요청을 검토하고 거부 여부를 결정합니다. Gengo에서 번역이 준비되면 웹 사이트로 전달할 수 있습니다. 구성에 따라 WPML이 번역을 자동으로 전달하거나 수동으로 가져와야 합니다. 양식을 제출하면 Gengo 번역 서비스를 사용하기 위해 따라야 하는 확인 링크가 있는 이메일을 받게 됩니다.

–import – 문자열 파일로 Gengo txt 파일에서 번역을 가져올이 옵션을 사용하여 우리는 Feeder가 번역자로서 자신의 특정 요구에 도움이 사용자 정의 기능을 추가하여 우리의 사용자를위한이 환상적인 새로운 Gengo 파워 업을 개발한 것을 매우 기쁘게 생각하지 않습니다. 로칼리세, 겐고, 구글 또는 딥L – 번역 제공 업체 중 하나를 선택합니다. 목록에서 Gengo 서비스를 찾아 옆에 있는 활성화 버튼을 클릭합니다. 페이지가 다시 로드되는 즉시 Gengo 서비스가 페이지 상단에 표시됩니다. 거부 요청이 수락되면 Gengo 지원은 WPML에서 해당 특정 작업을 취소하는 데 필요한 모든 작업을 취소합니다. 예를 들어, 게시물의 제목에 해당하는 Gengo 작업을 취소하고 거부가 수락된 경우 Gengo 지원팀은 게시물 및 카테고리본문에 해당하는 모든 Gengo 작업을 취소합니다. 이렇게 하면 작업이 WPML의 „번역되지 않음” 상태로 돌아갑니다. 즉, 번역을 위해 문자열을 보낼 때 문자열을 취소하면 Gengo 지원이 동일한 일괄 처리에 포함되지 않습니다.

어떤 이유로 WPML에서 겐고로 보낸 페이지를 번역하지 않으려면 다음을 기억하십시오 : 이것은 이메일, 블로그, 기사 등과 같은 일반 번역에 적합한 저렴한 제공 업체입니다. 그러나 Gengo의 경우 엄격한 120시간 „거부 또는 승인” 기간이 적용됩니다.